Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

shall be made clear

  • 1 illucesco

    illūcesco or illūcisco ( inl-), luxi, 3, v. inch. n. and a. [in-lucesco].
    I.
    Neutr., of the day or of the sun, to grow light, begin to shine, to break, dawn (most freq. in the tempp. perff.).
    A.
    Lit.
    1.
    Illucescet ille aliquando dies, cum tu, etc., Cic. Mil. 26, 69:

    qui (dies) ut illuxit, mortui sunt reperti,

    id. Tusc. 1, 47, 114:

    ne hic tibi dies inluxit lucrificabilis,

    Plaut. Pers. 4, 7, 2; cf.: pro di immortales, quis hic illuxit dies? Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 4, 76; Ov. M. 7, 431:

    dies (alicui),

    Cic. Pis. 15, 34; id. Phil. 1, 12, 30; id. Ac. 2, 22, 69; id. Div. 1, 24, 50: ea nocte, cui illuxit dies caedis, on which arose the day, etc., Suet. Caes. 81:

    cum tertio die sol illuxisset,

    Cic. N. D. 2, 38, 96:

    cum illucescerent elementa mundi,

    Ambros. in Luc. 5, 5.—
    2.
    Impers.: illuxit, it was light, day had dawned (very rare; not in Cic.; perh. not in Cæs.; for in B. C. 1, 23, 1, luxit is the better reading;

    v. Oud. ad loc.): ubi illuxit,

    Liv. 1, 28, 2; 2, 65, 1; 7, 14, 9.—
    B.
    Trop.:

    cum populo Romano vox et auctoritas consulis repente in tantis tenebris illuxerit,

    Cic. Agr. 1, 8, 24:

    clarissimum deinde Homeri illuxit ingenium,

    Vell. 1, 5, 1. — Impers.:

    apud quem si illuxerit, non universa pretia in patrimonium tuum processisse,

    shall be made clear, apparent, Cod. Just. 5, 71, 10.—
    II.
    Act., to shine upon, give light to (Plautin.):

    (nox) ut mortales illucescas luce clara et candida,

    Plaut. Am. 1, 3, 49:

    scelestiorem nullum alterum,

    id. Bacch. 2, 3, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > illucesco

  • 2 illucisco

    illūcesco or illūcisco ( inl-), luxi, 3, v. inch. n. and a. [in-lucesco].
    I.
    Neutr., of the day or of the sun, to grow light, begin to shine, to break, dawn (most freq. in the tempp. perff.).
    A.
    Lit.
    1.
    Illucescet ille aliquando dies, cum tu, etc., Cic. Mil. 26, 69:

    qui (dies) ut illuxit, mortui sunt reperti,

    id. Tusc. 1, 47, 114:

    ne hic tibi dies inluxit lucrificabilis,

    Plaut. Pers. 4, 7, 2; cf.: pro di immortales, quis hic illuxit dies? Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 4, 76; Ov. M. 7, 431:

    dies (alicui),

    Cic. Pis. 15, 34; id. Phil. 1, 12, 30; id. Ac. 2, 22, 69; id. Div. 1, 24, 50: ea nocte, cui illuxit dies caedis, on which arose the day, etc., Suet. Caes. 81:

    cum tertio die sol illuxisset,

    Cic. N. D. 2, 38, 96:

    cum illucescerent elementa mundi,

    Ambros. in Luc. 5, 5.—
    2.
    Impers.: illuxit, it was light, day had dawned (very rare; not in Cic.; perh. not in Cæs.; for in B. C. 1, 23, 1, luxit is the better reading;

    v. Oud. ad loc.): ubi illuxit,

    Liv. 1, 28, 2; 2, 65, 1; 7, 14, 9.—
    B.
    Trop.:

    cum populo Romano vox et auctoritas consulis repente in tantis tenebris illuxerit,

    Cic. Agr. 1, 8, 24:

    clarissimum deinde Homeri illuxit ingenium,

    Vell. 1, 5, 1. — Impers.:

    apud quem si illuxerit, non universa pretia in patrimonium tuum processisse,

    shall be made clear, apparent, Cod. Just. 5, 71, 10.—
    II.
    Act., to shine upon, give light to (Plautin.):

    (nox) ut mortales illucescas luce clara et candida,

    Plaut. Am. 1, 3, 49:

    scelestiorem nullum alterum,

    id. Bacch. 2, 3, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > illucisco

  • 3 inlucesco

    illūcesco or illūcisco ( inl-), luxi, 3, v. inch. n. and a. [in-lucesco].
    I.
    Neutr., of the day or of the sun, to grow light, begin to shine, to break, dawn (most freq. in the tempp. perff.).
    A.
    Lit.
    1.
    Illucescet ille aliquando dies, cum tu, etc., Cic. Mil. 26, 69:

    qui (dies) ut illuxit, mortui sunt reperti,

    id. Tusc. 1, 47, 114:

    ne hic tibi dies inluxit lucrificabilis,

    Plaut. Pers. 4, 7, 2; cf.: pro di immortales, quis hic illuxit dies? Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 4, 76; Ov. M. 7, 431:

    dies (alicui),

    Cic. Pis. 15, 34; id. Phil. 1, 12, 30; id. Ac. 2, 22, 69; id. Div. 1, 24, 50: ea nocte, cui illuxit dies caedis, on which arose the day, etc., Suet. Caes. 81:

    cum tertio die sol illuxisset,

    Cic. N. D. 2, 38, 96:

    cum illucescerent elementa mundi,

    Ambros. in Luc. 5, 5.—
    2.
    Impers.: illuxit, it was light, day had dawned (very rare; not in Cic.; perh. not in Cæs.; for in B. C. 1, 23, 1, luxit is the better reading;

    v. Oud. ad loc.): ubi illuxit,

    Liv. 1, 28, 2; 2, 65, 1; 7, 14, 9.—
    B.
    Trop.:

    cum populo Romano vox et auctoritas consulis repente in tantis tenebris illuxerit,

    Cic. Agr. 1, 8, 24:

    clarissimum deinde Homeri illuxit ingenium,

    Vell. 1, 5, 1. — Impers.:

    apud quem si illuxerit, non universa pretia in patrimonium tuum processisse,

    shall be made clear, apparent, Cod. Just. 5, 71, 10.—
    II.
    Act., to shine upon, give light to (Plautin.):

    (nox) ut mortales illucescas luce clara et candida,

    Plaut. Am. 1, 3, 49:

    scelestiorem nullum alterum,

    id. Bacch. 2, 3, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > inlucesco

См. также в других словарях:

  • clear — 1 adjective 1 EASY TO UNDERSTAND expressed in a simple and direct way so that people understand: clear instructions | You must never do that again. Is that clear? | be clear on: The rules are quite clear on the point. | clear to sb: Is all this… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Shall We Dance (film) — Infobox Film | name = Shall We Dance caption = director = Mark Sandrich producer = Pandro S. Berman writer = Allen Scott Ernest Pagano starring =Fred Astaire Ginger Rogers Edward Everett Horton Eric Blore songs and music = George Gershwin lyrics …   Wikipedia

  • You shall not murder — The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London. You shall not murder or You shall not kill, KJV Thou shalt not kill (LXX οὐ φονεύσεις …   Wikipedia

  • Ireland unfree shall never be at peace — were the climactic closing words of the graveside oration of Patrick Pearse at the funeral of Jeremiah O Donovan Rossa on 1 August 1915. The oration roused Irish republican feeling and was a significant element in the lead up to the Easter Rising …   Wikipedia

  • Alfred the Great — Infobox British Royalty|Monarch name =Alfred the Great title =King of the Anglo Saxons caption =Statue of Alfred the Great, Winchester reign =23 April 871 ndash; 26 October 899 predecessor =Æthelred of Wessex successor =Edward the Elder issue… …   Wikipedia

  • Alfred Le Grand — Roi de Wessex, puis des Anglo Saxons …   Wikipédia en Français

  • Alfred le Grand — Pour les articles homonymes, voir Alfred. {{{nom}}} Statue d Alfred le Grand à Winchester Roi de Wess …   Wikipédia en Français

  • Alfred le grand — Roi de Wessex, puis des Anglo Saxons …   Wikipédia en Français

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… …   Encyclopedia of Judaism

  • The Sacrament of Penance —     The Sacrament of Penance     † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance     Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»